Rainie Yang [楊丞琳] - rènyì mén [任意門]

[video]

好悶 結冰的蘋果 用力啃不動

hǎo mèn jié bīngde píngguǒ yònglì kěn búdòng

怎麼 才剛覺得熱 突然又颱風

zěnme cái gāng juéde rè tūrán yòu táifēng

好的佔為己有 壞的一再重播

hǎode zhān wéi jǐ yǒu huàide yīzài chóng bō

哪一扇門可以讓我 躲一躲

nǎ yīshàn mén kěyǐ ràng wǒ duǒ yī duǒ

溜走(誰把任意門 借給我)

liùzǒu (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

逃走(誰把任意門 借給我)

táozǒu (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

不要上鎖 (誰把任意門 借給我)

búyào shàng suǒ (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

拜託(誰把任意門 借給我)

bàituō (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

突然沒藉口 什麼都不想做

tūrán méijièkǒu shénme dōu bùxiǎng zuò

身邊想見的人想講的話 都沒有

shēnbiān xiǎng jiànde rén xiǎng jiǎngde huà dōu méiyǒu

口紅 覺得太油 瀏海 變得太重

kǒuhóng juéde tài yóu liú hǎi biànde tài zhòng

我看我 不太我 去去去 做惡夢

wǒ kàn wǒ bú tài wǒ qù qù qù zuò èmèng

怎麼了 煩得常常頭痛

zěnmele fánde chángcháng tóutòng

我 做夢做夢 可以脫離 這宇宙

wǒ zuòmèng zuòmèng kěyǐ tuōlí zhè yǔzhòu

關上門 沒有人找得到我

guān shàngmén méiyǒurén zhǎodédào wǒ

逃到非洲 逃到月球 躲一躲

táo dào Fēizhōu táo dào yuèqiú duǒ yī duǒ

好悶 結冰的蘋果 用力啃不動

hǎo mèn jié bīngde píngguǒ yònglì kěn búdòng

怎麼 才剛覺得熱 突然又颱風

zěnme cái gāng juéde rè tūrán yòu táifēng

好的佔為己有 壞的一再重播

hǎode zhān wéi jǐ yǒu huàide yīzài chóng bō

哪一扇門可以讓我 躲一躲

nǎ yīshàn mén kěyǐ ràng wǒ duǒ yī duǒ

溜走(誰把任意門 借給我)

liùzǒu (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

逃走(誰把任意門 借給我)

táozǒu (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

不要上鎖 (誰把任意門 借給我)

búyào shàng suǒ (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

拜託(誰把任意門 借給我

bàituō (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

人 長大後 什麼都要戳破

rén zhǎngdà hòu shénme dōu yào chuōpò

明明不太好受 偏偏還想長壽

míngmíng bútàihǎo shòu piānpiān hái xiǎng chángshòu

戀愛 行屍走肉 害怕分手 牽著手

liànài xíng shī zǒu ròu hàipà fēnshǒu qiān zhuóshǒu

工作 越來越多 越來越重 才成功

gōngzuò yuè lái yuè duō yuè lái yuè zhòng cái chénggōng

明明冬天的水果 夏天居然有

míngmíng dōngtiānde shuǐguǒ xiàtiān jūrán yǒu

自然不自然 顧不了太多

zìrán búzìrán gù bùliǎo tàiduō

天空破一個洞 身上不斷穿孔

tiānkōng pò yīgè dòng shēnshàng búduàn chuān kǒng

花 越開越紅越活越久 新品種

huā yuè kāi yuè hóng yuè huó yuè jiǔ xīn pǐnzhǒng

誰把任意門 借給我

shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ

誰把任意門 借給我

shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ

誰把任意門 借給我

shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ

誰把任意門 借給我

shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ

結冰的蘋果 用力啃不動

jié bīngde píngguǒ yònglì kěn búdòng

才剛覺得熱 突然又颱風

cái gāng juéde rè tūrán yòu táifēng

好的佔為己有 壞的一再重播

hǎode zhān wéi jǐ yǒu huàide yīzài chóng bō

哪一扇門可以讓我 躲一躲

nǎ yīshàn mén kěyǐ ràng wǒ duǒ yī duǒ

溜走(誰把任意門 借給我)

liùzǒu (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

逃走(誰把任意門 借給我)

táozǒu (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

不要上鎖 (誰把任意門 借給我)

búyào shàng suǒ (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

拜託(誰把任意門 借給我

bàituō (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

溜走(誰把任意門 借給我)

liùzǒu (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

逃走(誰把任意門 借給我)

táozǒu (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

不要上鎖 (誰把任意門 借給我)

búyào shàng suǒ (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

拜託(誰把任意門 借給我)

bàituō (shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ)

誰把任意門 借給我

shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ

誰把任意門 借給我

shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ

誰把任意門 借給我

shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ

誰把任意門 借給我

shéi bǎ rènyì mén jiègěi wǒ

The Daily Bubble Tea Fun Facts: I checked my search engine hits the other day and searches for “The Dark Knight” [whysoserious?] brought the most visitors, followed by a distant second from searches for “Rainie Yang” with searches for “suppository” trailing slightly behind.

Let me know if there are errors. I’m a pretty lousy student these days.

7 Responses to “Rainie Yang [楊丞琳] - rènyì mén [任意門]”


  1. 1 Prince Roy December 18, 2007 at 12:08 am

    I knew I should have denied her visa. Now that’s 03:47 of my life that I can never get back.

  2. 2 Todd Alperovitz December 18, 2007 at 11:09 am

    Wow Franc! You could have used your position of authority to annoy a celebrity and you didn’t! Shame shame!

  3. 3 Mark December 22, 2007 at 2:40 am

    Somebody’s gotta avenge what Rainie did to Smoggie.

    Todd, your second post about Rainie seems to have disappeared. Am I just not finding it, or did you whack it?

  4. 4 Todd Alperovitz December 23, 2007 at 8:53 pm

    Mark - There wasn’t a second post, I think the feed went haywire after I edited the title to fix a small typo.

  5. 5 Michael Turton December 26, 2007 at 12:18 pm

    Todd — I’m a little worried about you, posting Rainie Yang lyrics to your blog. I’m sure there’s a support group for this.

  6. 6 Todd Alperovitz December 26, 2007 at 9:40 pm

    Come on Michael, it’s not like I posted the picture of me posing with a cardboard cutout of her!

  7. 7 globetrotteri January 1, 2008 at 11:06 am

    I’m not a huge Rainie Yang fan but I think it’s great that you’re posting lyrics. I’m constantly asked to sing in Chinese and I’m not at a level where I’m reading songs full on. I’m working on it, but this inspires me to get cracking on some new material. Keep posting! Some of us here are definitely learning from your hard work.

Leave a Reply




Categories

Feel Lucky?

On the Ferry

Iron Fort2.jpg

Want To Be Listed?

Fuci Tree

Archives

Subscribe/Other

Subscribe in a Feed Reader or via Email

Add to Technorati Favorites

Travel Blogs - Blog Catalog Blog Directory

Early photos featured on this website were taken with a Canon S200. The S200 was replaced in Nov. 2006 with a Nikon P3. In Aug. 2007, I fell in love with a Nikon D40.

Panoramas on this site are created using a wonderful little program for MacOSx called Calico. All images are hosted on Flickr, but you probably already knew that.